The 뉴토끼 Diaries

그리고 현재 단순 시청만으로 처벌이 어렵다고 알려져 있지만 앞으로 입법이 강화되면 언제든 시청자들도 처벌 가능성이 열리기 때문에 지금부터 이용하지 않는 것이 좋겠죠.

급작스럽게 마나모아를 폐쇄한 뒤 옮겨온 탓인지 마나모아 시절에 있던 상당수의 만화가 없으며, 있는 것 중에도 순서가 뒤죽박죽이거나 중간중간 빠진 것이 있다. 과거 만화의 데이터베이스 관리를 포기한 것으로 보인다. 때문에 마루마루에서 직접 번역한 만화도 정작 마나토끼에는 없고 경쟁 사이트인 제이마나나 일일툰에 있는 경우가 빈번하다.

이런 불법 사이트가 하나 둘 폐쇄된다고 해도 또다른 운영자가 바톤을 이어받아서 또다시 자료를 옮겨서 운영을 하기 때문에 지금까지의 법령으로는 근본적으로 없애기는 힘들다고 할 수 있습니다.

추후에 어록, 고유명사 번역 등을 정발판 번역으로 수정하는 경우도 많지만 아무래도 관련 문서 편집이 가장 활발한 때는 최신화 업로드 직후일 수밖에 없고, 그시기엔 정식 번역이 존재할 수가 없으니 불법번역을 차용했다가 그게 계속 남아버리는 경우가 많다. 여건이 된다면 수정해주자.

뉴토끼에서 일본만화 탭을 누르면 접속되는 사이트. 말은 별개의 사이트라곤 하지만 사실상 마루마루와 마나모아 운영자였던 박사장이 운영 중인 것으로 여겨진다. 마나모아 폐쇄 후 박사장과의 일부 텔레그램 대화록이 누출되었을 때 뉴토끼가 언급되었고, 이후 별안간 뉴토끼의 일본만화 페이지 이름이 '마나토끼'로 바뀌었기 때문. 즉, 마루마루-망가쇼미-마나모아-마나토끼 순서대로 계승해오고 있다.

일본 웹에 올리는 것은 어떠한 경로로든 추적당할 위험이 많고 무엇보다 출판사와 유포자, 불법 업로드 사이트 운영자 모두 같은나라 사람이니 잡히기 쉬운 반면 해외의 불법 번역 사이트에다 팔아버리면 덜미를 잡힐 일도 없고 거래 방식은 텔레그램 등을 사용해 암호화폐로 거래하면 그만이기 때문.

여기서 업로더들이 반발하는 이유가 가관인 것이 평소에 뉴토끼에서 스캔본이나 텍본에 자기 블로그나 닉네임 같은걸 써놔서 저작권 신고를 당하는 것을 우려하는 중인데, 이걸 써놓은건 박사장이 아니라 자기 자신들이다.

뉴토끼 같은 경우 앞서 설명한것처럼 불법 사이트 이기 때문에 주기적으로 도메인이 변경되는 것이 특징인데요.

불법 공유를 하는 주제에 모종의 방법으로 불법복제본을 만드는 데 노력을 뉴토끼 했다는 이유만으로 해당 자료 파일명에다 소설가 이름도 아닌 자신의 닉네임을 붙여서 공금(공유 금지)를 언급하며 다른 사람이 올리면 신고하겠다는 적반하장급의 언행을 하는 경우가 관찰된다.

하지만 앞으로 저작권법 개정안이 통과되는 경우 주소 변경 주기가 더욱 짧아질 수 있기 때문에 불법 웹툰 사이트를 유지하기는 더욱 힘들어질 전망입니다.

한국 커뮤니티에선 웹툰 불법 공유보다는 일본 만화 불법 공유가 더 빈번하게 이루어졌기 때문에 밤토끼보다 마루마루의 악명이 더 높은 것도 있다.

과거에 업로드된 만화를 삭제하고 다시 업로드하는 경우도 있는데, 보통 불법번역본을 정발본으로 대체하는 경우다. 소속 역식자를 통해 자체 번역하던 작품도 정발본 스캔이 올라오면 정발본 버전으로 대체하고, 정발이 이어지지 않으면 그대로 자체 번역까지 포기하는 경우도 잦다.

마루마루, 마나토끼와 동일인물이 운영하는 만큼 이전 사이트들과 다를 게 없는 문제점들을 가지고 있다.

아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.

애초에 인터페이스부터가 마루마루, 마나모아 시절과 빼다박은 수준이며, 스캔본마다 마크를 넣는 패턴도 동일하며 야한 페이지를 표지(썸네일)로 삼는 스포질도 똑같다.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “The 뉴토끼 Diaries”

Leave a Reply

Gravatar